The content presented here is provided and updated by regional/local tourist offices or event organisers, which is why Switzerland Tourism is unable to guarantee the correctness of the contents.
作为一个纺织品国家,瑞士可能经历了更为辉煌的时期,世界时装展上的高级女士时装有三分之一使用的都是瑞士制造的面料。 圣加仑刺绣 圣加仑的传统纺织业塑造了这座城镇的面貌、风景和瑞士东部的人。有关刺绣生产、技艺和销售方面的专门知识经过了一代又一代的传承。
Deux visites flash dans l'exposition temporaire. Le dimanche 13 octobre à 14h et à 15h.
Galleria Allegra Ravizza is pleased to invite you to the double solo exhibition of Tania Pistone and Nanda Vigo titled ...
It is another dazzling highlight of the Dolder Grand's anniversary year: with 'The Grand Heritage', star chef and Culinary ...
<strong>Medieval entertainment at the Fortress of Bellinzona</strong> Do you want to revive the history of the past? Don't miss the days of medieval animation at the ...
アルプス最大・最長のアレッチ氷河(約23km)は、周辺の山々とあわせて世界自然遺産に登録されています。アイガー、メンヒ、ユングフラウ三名山の北斜面からマッサ峡谷を通り、ローヌ川へと流れ込みます。ベルン州からヴァレー州へのびる氷河は ...
The Aletsch region is part of a Unesco World Heritage Site. And not just because the "Large Aletsch Glacier", which carries an incredible 11 billion tons of ice, is the largest glacier of the Alps.
Tourner pour une fois le dos au quotidien et se détendre dans un cadre de rêve. C'est ce que vous propose Bad Ragaz, station de vacances, de cure et de bien-être. La source chaude de la Tamina, qui ...
Liste des liens menant directement aux points forts sur cette page. Cette randonnée de la station supérieure de Tracouet à Haute-Nendaz mène aux plus grands et plus vieux mélèzes d’Europe.
The content presented here is provided and updated by regional/local tourist offices or event organisers, which is why Switzerland Tourism is unable to guarantee the correctness of the contents.
Du 31 octobre au 17 novembre 2024, découvrez l'excellence horlogère au Musée Rath. Visites guidées et ateliers d'initiation ...